Exemples d'utilisation de "Делами" en russe avec la traduction "справами"
Traductions:
tous830
справи184
справа182
справу131
справ92
справі75
справах38
справою31
у справі27
справами21
ділом10
у справах8
річ5
діло4
ділами3
діяльністю3
діла2
питань2
справам2
цій справі2
дело2
зі справою2
ділах1
ділі1
справді1
першу чергу1
Кондратьев занимается различными уголовными делами.
Кондратьєв займається різними кримінальними справами.
Занимается делами школьного филологического образования.
Опікується справами шкільної філологічної освіти.
Компетенция Рейхстага ограничивалась общеимперскими делами;
Компетенція Рейхстагу обмежувалася загальноімперськими справами;
финансово-хозяйственное управление - на управление делами.
фінансово-господарське управління - на управління справами.
Управлять нашими юридическими и оперативными делами.
Керувати нашими юридичними і оперативними справами.
Братство занималось делами благотворительности и милосердия.
Братство займалося справами доброчинності та милосердя.
Политическими делами крестьяне интересовались очень мало.
Політичними справами селяни цікавились дуже мало.
Правительство Анатолия Кинаха запомнился серьезными делами.
Уряд Анатолія Кінаха запам'ятався серйозними справами.
В. И. Соломерецкий занимался делами православной церкви.
Водночас князь Соломирецький опікувався справами православної церкви.
Делами войска занимался с 1623 Посольский приказ.
Справами війська займався з 1623 Посольський приказ.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité