Exemples d'utilisation de "справами" en ukrainien

<>
Компетенція Рейхстагу обмежувалася загальноімперськими справами; Компетенция Рейхстага ограничивалась общеимперскими делами;
Разом із чоловіком активно займалася справами благодійності. Она и её муж активно занимались благотворительностью.
керуючий справами облради Іван Бабійчук; управляющий делами облсовета Иван Бабийчук;
В будинку добрими справами зайнята, В доме добрыми делами занята,
"Я судовими справами не займаюся. "Я судебными делами не занимаюсь.
Опікується справами шкільної філологічної освіти. Занимается делами школьного филологического образования.
Чітко справляється з дорученими справами. Четко справляется с порученными делами.
Кондратьєв займається різними кримінальними справами. Кондратьев занимается различными уголовными делами.
Перед обідом сів займатися письмовими справами. Перед обедом сел заниматься письменными делами.
Керувати нашими юридичними і оперативними справами. Управлять нашими юридическими и оперативными делами.
Політичними справами селяни цікавились дуже мало. Политическими делами крестьяне интересовались очень мало.
фінансово-господарське управління - на управління справами. финансово-хозяйственное управление - на управление делами.
Братство займалося справами доброчинності та милосердя. Братство занималось делами благотворительности и милосердия.
Вони завідували ритуальними або воєними справами. Они заведовали ритуальными или военными делами.
Оноре III мало займався справами князівства. Оноре III мало занимался делами княжества.
Уряд Анатолія Кінаха запам'ятався серйозними справами. Правительство Анатолия Кинаха запомнился серьезными делами.
б) займається реальними справами на благо народу. б) занимается реальными делами во благо народа.
Курченку повідомлено про підозру за 10 справами. Курченко сообщено о подозрении по 10 делам.
Водночас князь Соломирецький опікувався справами православної церкви. В. И. Соломерецкий занимался делами православной церкви.
− Як вдається поєднувати роботу з домашніми справами? Как Вам удается совмещать работу и домашние дела?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !