Exemples d'utilisation de "Деяния" en russe

<>
Достопамятные деяния и изречения. / Пер. Достопам'ятні діяння й вислови. / Пер.
Спасет церковь (Деяния 2:47; Врятує церкву (Дії 2:47;
Общественно опасные деяния совершают конкретные лица. Суспільно небезпечні діяння роблять конкретні люди.
В Сирии закончились боевые деяния. У Сирії припинилися бойові дії.
Поиск по разделу сайта Деяния Витовта Пошук по розділу сайта Діяння Вітовта
Купите церковь (Деяния 20:28; Придбайте церкву (Дії 20:28;
Скогорев А. П. Апокрифические деяния апостолов. Скогорев А. П. Апокрифічні діяння апостолів.
Приобретено кровью Христа (Деяния 20:28) Придбаний кров'ю Христа (Дії 20:28)
Деяния Апостолов читались на якутском языке. Діяння апостолів читалися на якутській мові.
Он творит чудеса (Деяния 8:39). Він творить чудеса (Дії 8:39).
б) какие общественно опасные деяния признаются преступлениями; 1) які суспільно небезпечні діяння є злочинами;
Спуск в воду (Деяния 8: 36-38) Спускаючись у воду (Дії 8: 36-38)
Появилось понятие "крамолы", т.е. антигосударственного деяния. З'являється поняття "крамола", тобто антидержавного діяння.
Грехи смыты кровью Христа (Деяния 22:16; Гріхи змиті кров'ю Христа (Дії 22:16;
Ему необходимо повиноваться (Деяния 10: 19-20). Йому необхідно коритися (Дії 10: 19-20).
Пролить его кровь для церкви (Деяния 20:28) Пролив свою кров для церкви (Дії 20:28)
5) Это для прощения грехов (Деяния 2:38). 5) Це для відпущення гріхів (Дії 2:38).
опасному деянию и его последствиям. небезпечного діяння та його наслідків.
УК РФ декриминализировал более 80 деяний. КК РФ декриміналізував більше 80 діянь.
Первым ее деянием была месть древлянам. Першим її діянням була помста древлянам.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !