Exemples d'utilisation de "Договором" en russe avec la traduction "договором"

<>
Что не регулируется брачным договором? Що не регулюється шлюбним договором?
Это будет оформлено отдельным договором. має бути оформлене окремим договором.
Договором введено единое гражданство ЕС. Договором уведене єдине громадянство ЄС.
Застава была оформлена договором ипотеки. Застава була оформлена договором іпотеки.
Договором разрешалось введение национальных валют; Договором дозволялося введення національних валют;
а) данная оговорка запрещается договором; a) це застереження забороняється договором;
Следует отметить: Типовым договором (пп. Слід наголосити: Типовим договором (пп.
любым договором использования или фрахтования судна; будь-яким договором використання або фрахтування судна;
Порядок погашения займа определяется кредитным договором. Порядок погашення кредиту визначається кредитним договором.
на предоставления работы, обусловленной трудовым договором; на надання роботи, обумовленої трудовим договором;
договором могут устанавливаться другие виды отпусков. договором можуть установлюватись інші види відпусток.
ЄЕС основан Римским договором 1957 года. ЄЕС заснований Римським договором 1957 року.
трудовая деятельность, не подкрепленная специальным договором; трудова діяльність, не підкріплена спеціальним договором;
Страховые риски, которые покрываются договором страхования: Страхові ризики, що покриваються договором страхування:
2 комментируемой статьи, определяется трудовым договором. 2 коментованої статті, визначається трудовим договором.
Договор займа является односторонне-обязывающим договором. Договір позики є одностороннім договором.
определить круг отношений, регулируемых брачным договором; визначити коло відносин, регульованих шлюбним договором;
Пунктуальность - точное соблюдение сроков, оговоренных договором; Пунктуальність - точне виконання термінів, обумовлених договором;
Читать больше - об оплате за договором. Читати детальніше - про оплату за договором.
2) свободно выбирать контрагента по двусторонним договором; 2) вільно обирати контрагента за двостороннім договором;
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !