Exemples d'utilisation de "Долг" en russe

<>
Долг родине Алессандро отдавал недолго. Борг батьківщині Алессандро віддавав недовго.
Нам иногда духовный долг велит; Нам іноді духовний обов'язок велить;
Это религиозный долг всех мусульман. Вважається релігійним обов'язком кожного мусульманина.
Свой долг труженики деревни выполнили. Свої зобов'язання трудівники села виконали.
Украинцы увеличили долг за "коммуналку" Українці збільшили борг за "комуналку"
Булгаков честно выполнял долг врача. Булгаков чесно виконував обов'язок лікаря.
народных заседателей - их гражданский долг. арбітражних засідателів є їх громадянським обов'язком.
услуги были оказаны в долг; послуги були надані в борг;
Наш гражданский долг - проявить солидарность. Наш громадянський обов'язок - проявити солідарність.
Должник - лицо, обязанное возвратить долг. Боржник - особа, зобов'язана повернути борг.
Долг каждого революционера - делать революцию ". Обов'язок кожного революціонера - робити революцію ".
На бронетанковом заводе признают долг. На бронетанковому заводі визнають борг.
Просто каждый выполнял воинский долг. Всі вони виконували військовий обов'язок.
Лужков предложил простить долг Лимонову Лужков запропонував пробачити борг Лімонову
готовность безупречно выполнять служебный долг; готовність бездоганно виконувати службовий обов'язок;
В долг осушать бутылки три. В борг осушувати пляшки три.
"Исполнил свой воинский долг до конца" Він виконав свій військовий обов'язок до кінця.
Возможно ли взыскать долг по расписке? Чи можливо повернути борг за розпискою?
Служебный долг Бесконечного Warfare Key Generator Службовий обов'язок нескінченного Warfare Key Generator
Этот долг так и назывался - "кабала". Цей борг так і називався - "кабала".
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !