Exemples d'utilisation de "Должна" en russe avec la traduction "має"

<>
Ода должна наполняться мифологическими образами. Ода має наповнюватися міфологічними образами.
? Как должна выглядеть лучшая бухгалтерия? ​ Як має виглядати найкраща бухгалтерія?
Налоговая система должна быть нейтральной. Податкова система має бути нейтральною.
"Каждая война должна заканчиваться миром. "Кожна війна має закінчуватися миром.
Рукопись должна быть тщательно выверена. Рукопис має бути ретельно підготовлений.
Она должна быть конкретизирована уставом. Вона має бути конкретизована статутом.
Должна состояться полноценная земельная децентрализация. Має відбутись повноцінна земельна децентралізація.
Какой должна быть страстная любовница? Якою має бути пристрасна коханка?
"Прокуратура должна апеллировать к фактам. "Прокуратура має апелювати до фактів.
"Украина должна стать энергонезависимой державой. "Україна має стати енергонезалежною державою.
Какой должна быть дозировка Upsize? Якою має бути дозування Upsize?
Стоимость услуг должна быть фиксированной. Вартість послуг має бути фіксованою.
Рабочая нагрузка должна неуклонно возрастать. Робоча навантаження має постійно зростати.
Абромавичус: "Правительство должна возглавить Яресько" Абромавічус: "Уряд має очолити Яресько"
Порода собаки должна соответствовать документам. Порода собаки має відповідати документам.
Почва должна просохнуть между поливами. Грунт має просохнути між поливами.
"Национальная полиция должна быть деполитизирована. "Національна поліція має бути деполітизована.
Украинская одежда сегодня должна возродиться. Український одяг сьогодні має відродитись.
Защитная панель должна быть опломбирована. Захисна панель має бути опломбована.
Зимовка должна быть абсолютно сухой. Зимівля має бути зовсім суха.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !