Exemples d'utilisation de "Достигается" en russe avec la traduction "досягається"

<>
Достигается это благодаря ламинированию поверхности. Досягається це завдяки ламінування поверхні.
Благодаря этому достигается эффект документальности. Завдяки цьому досягається ефект документальності.
Достигается благодаря отсутствию человеческого фактора. Досягається завдяки відсутності людського фактора.
Обычно это достигается многократным повтором. Зазвичай це досягається багаторазовим повтором.
Это достигается при помощи машинки. Це досягається за допомогою машинки.
Это достигается финансовым менеджментом предприятия; Це досягається фінансовим менеджментом підприємства;
Радиационная и химическая защита достигается: Радіаційний та хімічний захист досягається:
"Шаг за шагом достигается намеченная цель. "Крок за кроком досягається намічена мета.
Изменение зрительного впечатления достигается различными способами. Зміна зорового враження досягається різними способами.
Отвлечение часто достигается при помощи жертвы. Часто відволікання досягається за допомогою жертви.
Последнее достигается за счет обтекаемых форм. Останнє досягається за рахунок обтічних форм.
Решение этих вопросов достигается преобразованием природы. Вирішення цих питань досягається перетворенням природи.
Равенство достигается для произвольного многогранника Ханнера. Рівність досягається для довільного багатогранника Ганнера.
Стабильность данных режимов достигается ресурсным обеспечением. Стабільність даних режимів досягається ресурсним забезпеченням.
За счёт этого достигается эффект "пространственности". Таким чином, досягається ефект "ексклюзивності".
Эффект достигается благодаря восполнению недостатка витаминов. Ефект досягається завдяки заповненню нестачі вітамінів.
Твердое и непрерывное управление тылом достигается: Тверде та безперервне управління підрозділами досягається:
Кроме того, достигается эффективное использование кэша. Крім того, досягається ефективне використання кешу.
Создание гармоничного единства достигается художественными средствами. Створення гармонійної єдності досягається художніми засобами.
Это достигается четкой формулировкой цели работы. Це досягається чітким формулюванням мети роботи.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !