Exemples d'utilisation de "Духа" en russe avec la traduction "духу"

<>
Сила духа сильнее физических недостатков! Сила духу сильніша фізичних недоліків!
наилучшее использование тела и духа; якнайкраще використання тіла і духу;
установлению духа творчества и новаторства. установлення духу творчості і новаторства.
был подлинным голосом американского духа. був справжнім голосом американського духу.
Вернемся к вопросу морального духа. Повернемося до питання морального духу.
"Сделай свое тело достойным своего духа!" "Зроби своє тіло гідним свого духу!"
"Жизнь человеческого духа" - доминанта спектаклей театра. "Життя людського духу" - домінанта вистав театру.
как последствие нарушенного равновесия её духа... як наслідок порушеної рівноваги її духу...
спартакиада среди инвалидов труда "Сила духа" Спартакіада серед інвалідів праці "Сила духу"
Сборная Днепропетровщины выиграла спартакиаду "Сила духа" Збірна Дніпропетровщини виграла спартакіаду "Сила духу"
Бенедикт провозгласил, что праздность - враг духа. Бенедикт проголосив, що неробство - ворог духу.
Символизирует предвестника земного или ангельского духа. Символізує передвісника земного або ангельського духу.
приключение духа, основанное на открытом сердце. пригода духу, заснована на відкритому серці.
Поэт был человеком удивительной силы духа. Поет був людиною дивовижної сили духу.
Перевёл "Феноменологию духа" Г. Гегеля (опубл. Переклав "Феноменологія духу" Г. Гегеля (опубл.
Главное - их выдержка и сила духа! Головне - їхня витримка та сила духу!
Она стала символом непокоренного духа нашей нации. Це - символ нескореного духу нашої нації.
Но это не сломило его могучего духа. Та це не зламало його волелюбного духу.
Соответственно самораскрытие "мирового духа" и является историей. Відповідно саморозкриття "світового духу" й є історією.
Нет большей силы, чем стойкость духа добровольца! Немає більшої стійкості, ніж стійкість духу добровольця!
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !