Exemples d'utilisation de "Едином" en russe avec la traduction "єдину"

<>
единую систему планово-предупредительного ремонта; єдину систему планово-запобіжного ремонту;
единую информационно-консультационную службу города; єдину інформаційно-консультаційну службу міста;
единую форму отчетности по взносу; єдину форму звітності із внеску;
Строить мирную, единую, процветающую Украину. Будувати мирну, єдину, квітучу Україну.
всей группы через единую ведомость. усієї групи через єдину відомість.
Создавайте единую систему продаж компании Створюйте єдину систему продажів компанії
Прокуратура Украины - единая государственная централизованная система... Прокуратура України становить єдину централізовану систему органів.
Единая подсистема управления финансово-хозяйственными процессами; Єдину підсистему управління фінансово-господарськими процесами;
создать единую корпоративную базу кадровой информации; Створити єдину корпоративну базу кадрової інформації;
Каждая команда имеет единую соревновательную цель. Кожна команда має єдину змагальну ціль.
Вести единую базу грузоперевозчиков и автопарка; Вести єдину базу вантажоперевізників і автопарку;
Все радиостанции интегрированы в единую систему. Усі радіостанції інтегровані в єдину систему.
Оба государства объединялись в единое Речь Посполитую. Обидві держави об'єднувалися в єдину Річ Посполиту.
В единую централизованную систему СК России входят: В єдину централізовану систему МВС Росії входять:
подполья ОУН в единую структуру ОУН-УПА. підпілля ОУН в єдину структуру ОУН-УПА.
В итоге была принята единая спецификация "2k / 8k". Зрештою, було прийнято єдину специфікацію "2k / 8k".
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !