Exemples d'utilisation de "Едином" en russe avec la traduction "єдиним"

<>
В Крым по Единому билету До Криму за Єдиним квитком
Читателей по единому читательскому билету. Читачі користувалися єдиним читацьким квитком.
Я жду тебя: единым взором Я чекаю тебе: єдиним поглядом
Скачать все аудиофайлы единым архивом. Завантажити всі аудіофайли єдиним архівом.
Страна представлена единым избирательным округом. Країна представлена єдиним виборчим округом.
Тематическая выставка "" Единым сном, единой болью "... Тематична виставка "" Єдиним сном, єдиним болем "...
Оно строилось по единому генеральному плану. Воно будується за єдиним генеральним планом.
3 Партнёры компании по "единому коду" 4 Партнери компанії з "єдиним кодом"
Впрочем, как говорится, не хлебом единым. Однак, як кажуть, не хлібом єдиним.
Первоначальное дознание часто оформляется единым протоколом. Первісне дізнання часто оформляється єдиним протоколом.
Не хлебом единым будет жить человек... Не хлібом єдиним буде жити людина...
Но не мясом единым живут аргентинцы. Але не м'ясом єдиним живуть аргентинці.
Тематическая выставка "" Единым сном, единой болью "... Тематична виставка "" Єдиним сном, єдиним болем "...
Мир стал более цельным и единым. Світ стає більш цілісним і єдиним.
Единым денежным металлом признавалось только золото. Єдиним грошовим металом визнавалося тільки золото.
И, возвратясь, я мог единым словом І, повернувшись, я міг єдиним словом
Партийное Интернет-пространство должно быть единым. Партійний Інтернет-простір повинен бути єдиним.
Централизация управления единым народнохозяйственным комплексом 1. Централізація управління єдиним народногосподарським комплексом 1.
Современное кейнсианство не является чем-то единым. Сучасне кейнсіанство не є чимсь єдиним.
Силы враждебные унифицируются и представляются единым врагом... Сили ворожі уніфікуються, уявляються єдиним ворогом.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !