Exemples d'utilisation de "Ежегодно" en russe avec la traduction "щороку"

<>
Ежегодно фонд пополняется новыми документам. Щороку фонди поповнюються новими документами.
Ежегодно выпускается по полтысячи специалистов. Щороку випускається по півтисячі спеціалістів.
Ежегодно НССА проводит научные конференции; Щороку НТСА проводить наукові конференції;
Ежегодно кратер притягивает тысячи туристов. Щороку кратер притягує тисячі туристів.
Магниевый анод рекомендуется менять ежегодно. Магнієвий анод рекомендується міняти щороку.
ежегодно на благотворительную хирургическую помощь щороку на благодійну хірургічну допомогу
Ежегодно проводились три небольшие ярмарки. Щороку відбувалися 3 невеликі ярмарки.
выплата процентов ежегодно или капитализация сплата процентів щороку або капіталізація
Инвентаризация книжных достопримечательностей проводится ежегодно. Інвентаризація книжкових пам'яток проводиться щороку.
Ежегодно притягивая все больше абитуриентов. Щороку притягують все більше абітурієнтів.
Global Innovation Index выпускается ежегодно. Global Innovation Index випускають щороку.
более 1000 международных стажировок ежегодно; понад 1000 міжнародних стажувань щороку;
Минимальная заработная плата меняется ежегодно. Розмір мінімальної зарплати щороку змінюється.
Ежегодно нумерация начинается с цифры 1. Щороку нумерація починається з цифри 1.
Палитра культур ежегодно дополняется новыми участниками. Палітра культур щороку доповнюється новими учасниками.
Ежегодно умирала почти половина новорожденных детей. Щороку вмирала майже половина новонароджених дітей.
"Ежегодно мы наблюдаем увеличение вовлеченности телезрителей. "Щороку ми спостерігаємо збільшення залученості телеглядачів.
Ежегодно на Пасху клуб проводит родео. Щороку на Великдень клуб проводить родео.
Ежегодно в городе происходило 8 ярмарок. Щороку в містечку відбувалося 8 ярмарків.
Коллекции ежегодно пополняются интересными современными разработками. Колекції щороку поповнюються цікавими сучасними розробками.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !