Exemples d'utilisation de "Щороку" en ukrainien

<>
Магнієвий анод рекомендується міняти щороку. Магниевый анод рекомендуется менять ежегодно.
Тому щороку книга поповнюється новими прізвищами. Каждый год Книга пополняется новыми именами.
Щороку притягують все більше абітурієнтів. Ежегодно притягивая все больше абитуриентов.
Постійний сніговий покрив щороку не утворюється. Устойчивый снежный покров не каждый год.
сплата процентів щороку або капіталізація выплата процентов ежегодно или капитализация
Тоді керівники господарства змінювались часто, майже щороку. Из-за этого обладатели титула менялись практически каждый год.
Щороку випускається по півтисячі спеціалістів. Ежегодно выпускается по полтысячи специалистов.
Щороку кратер притягує тисячі туристів. Ежегодно кратер притягивает тысячи туристов.
Щороку НТСА проводить наукові конференції; Ежегодно НССА проводит научные конференции;
щороку на благодійну хірургічну допомогу ежегодно на благотворительную хирургическую помощь
Щороку ми організовуємо тематичні виставки. Ежегодно участвует в тематических выставках.
Щороку тут народжується тисячу звірів. Ежегодно здесь рождается тысяча зверей.
Global Innovation Index випускають щороку. Global Innovation Index выпускается ежегодно.
Щороку тут відбувалось освячення Йорданської води. Ежегодно здесь происходило освящения Иорданской воды.
Щороку нумерація починається з цифри 1. Ежегодно нумерация начинается с цифры 1.
Палітра культур щороку доповнюється новими учасниками. Палитра культур ежегодно дополняется новыми участниками.
100 000 тонн вантажу перевозимо щороку 100 000 тонн груза перевозим ежегодно
Ми практично щороку проходимо міжнародний аудит. Мы практически ежегодно проходим международный аудит.
Щороку видобувають приблизно декілька сотень кілограмів. Ежегодно добывают лишь несколько сотен килограммов.
Тут щороку з'їжджаються тисячі мандрівників. Ежегодно здесь съезжаются тысячи путешественников.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !