Exemples d'utilisation de "Ехать" en russe

<>
Билану запретили ехать на "Евровидение" Білану заборонили їхати на "Євробачення"
Можно ли ехать на велосипеде в грозу? Чи можна їздити на велосипеді в дощ?
После этого вы можете спокойно ехать отдыхать. Тільки тоді Ви можете спокійно поїхати відпочити.
ехать до ст. метро "Петровка" їхати до ст. метро "Петрівка"
Туда нужно ехать набираться опыта. Туди треба їхати набиратись досвіду.
Когда лучше ехать в Римини? Коли краще їхати в Ріміні?
Ехать к остановке "Куреневский рынок". Їхати до зупинки "Куренівський ринок".
Ехать до станции метро "Пушкинская". Їхати до станції метро "Пушкінська".
Но ехать решаются лишь единицы. Але їхати наважуються лише одиниці.
Зачем ехать на амальфитанское побережье? Навіщо їхати на Амальфітанське узбережжя?
Жакен решает ехать к брату. Жакен вирішує їхати до брата.
Стоит ли ехать? - Нint-box Чи варто їхати? - Нint-box
Кому ехать на остров Бирючий? Кому їхати на острів Бірючий?
То на охоту ехать с соколами, Те на полювання їхати з соколами,
ехать до ст. метро "Контрактовая площадь" їхати до ст. метро "Контрактова площа"
Помоев не согласился и решить ехать. Помоєв не погодився і вирішити їхати.
Ехать без пробок будете около получаса. Їхати без заторів будете близько півгодини.
В Киев также удобно ехать электропоездом. До Києва також зручно їхати електропотягом.
"Динамо" предстоит снова ехать в Мариуполь. "Динамо" доведеться знову їхати в Маріуполь.
Вы не боялись ехать в Киев? Ви не боялися їхати до Києва?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !