Exemples d'utilisation de "Ждём" en russe avec la traduction "очікувати"

<>
Чего ждать от этого концерта? Чого очікувати від цього концерту?
Чего ждать от Mitsubishi в будущем? Чого очікувати від Mitsubishi в майбутньому?
0 - ждать поступления полной суммы инвойса; 0 - очікувати надходження повної суми інвойсу;
Чего украинцам ждать от пенсионной реформы? Чого очікувати українцям від пенсійної реформи?
Какой реакции можно ждать от Вашингтона? Якої реакції слід очікувати від Вашингтона?
Чего жители Украины ждут от децентрализации? Що Україна повинна очікувати від децентралізації?
Нормативная денежная оценка земель 2017: чего ждать Нормативна грошова оцінка земель 2017: чого очікувати
"Битва Наций" 2014 в Хорватии: чего ждать? "Битва Націй" 2014 в Хорватії: чого очікувати?
При таком раскладе трудно ждать нормальных позитивных результатов. За таких умов важко очікувати відчутних позитивних результатів.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !