Exemples d'utilisation de "ЗАТО" en russe

<>
Немного сумбурно, но зато честно... Трохи сумбурно, але зате чесно...
Зато субсидии у людей забирают! Натомість субсидії у людей забирають!
Зато надо понимать и другое. Але маємо розуміти й інше.
Официальный сайт ЗАТО Озерный - Ракетное соединение. Офіційний сайт ЗАТО Озерний - Ракетне з'єднання.
Зато удачной оказалась его женитьба. Зате вдалою виявилася його одруження.
Зато закупаем мы сперму быка. Натомість закуповуємо ми сперму бика.
Зато историки иногда могут исключать возможности. Але історики інколи можуть виключати можливості.
Зато обрабатывающая почти не развивалась. Зате обробна майже не розвивалася.
Зато отстройки получили кафедральные помещения. Натомість відбудування зазнали кафедральні приміщення.
Зато СНП - явные "друзья Кремля". Зате СНП - явні "друзі Кремля".
Зато ухудшились относительно пенсионной реформы. Натомість погіршилися стосовно пенсійної реформи.
"Зато управление техникой здорово доработали. "Зате управління технікою здорово допрацювали.
Зато оборудовали новую детскую площадку. Натомість обладнали новий дитячий майданчик.
Но зато в векторном формате. Але зате у векторному форматі.
Зато есть локальное и поясное время. Натомість є локальний та поясний час.
Зато есть три варианта прошедшего. Зате є три варіанти минулого.
Зато власть пыталась укрепить тоталитарный режим. Натомість влада намагалася зміцнити тоталітарний режими.
Зато можно тренироваться с компьютером. Зате можна тренуватися з комп'ютером.
Зато развитием экономики гордятся лишь 10%. Натомість розвитком економіки пишаються лише 10%.
Зато почти мгновенно отреагировала Еврокомиссия. Зате майже миттєво відреагувала Єврокомісія.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !