Exemples d'utilisation de "ЗАТО" en russe avec la traduction "зате"

<>
Немного сумбурно, но зато честно... Трохи сумбурно, але зате чесно...
Зато удачной оказалась его женитьба. Зате вдалою виявилася його одруження.
Зато обрабатывающая почти не развивалась. Зате обробна майже не розвивалася.
Зато СНП - явные "друзья Кремля". Зате СНП - явні "друзі Кремля".
"Зато управление техникой здорово доработали. "Зате управління технікою здорово допрацювали.
Но зато в векторном формате. Але зате у векторному форматі.
Зато есть три варианта прошедшего. Зате є три варіанти минулого.
Зато можно тренироваться с компьютером. Зате можна тренуватися з комп'ютером.
Зато почти мгновенно отреагировала Еврокомиссия. Зате майже миттєво відреагувала Єврокомісія.
"Зато международные обязательства только усилились. "Зате міжнародні зобов'язання тільки посилилися.
Зато очень разнообразно пернатое царство. Зате дуже різноманітно пернате царство.
Зато в Сербии много водохранилищ. Зате в Сербії багато водосховищ.
Зато очень богата местная орнитофауна. Зате дуже багата місцева орнітофауна.
Зато в миксах заходит просто отлично. Зате в міксах заходить просто відмінно.
Зато со славой, хоть с уроном, Зате зі славою, хоч з втратою,
Зато меркурианские сутки равняются 176 земным. Зате меркуріанські добу дорівнюють 176 земним.
Зато здесь ощущается предчувствие близкой смерти; Зате тут відчувається передчуття близької смерті;
Зато можно сделать сотни неповторимых снимков. Зате можна зробити сотні неповторних знімків.
Зато этот вариант выглядит очень стильно. Зате цей варіант виглядає дуже стильно.
Зато предлагают сомнительные препараты химического происхождения. Зате пропонують сумнівні препарати хімічного походження.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !