Exemples d'utilisation de "Завершилось" en russe avec la traduction "завершився"

<>
Завершилось мероприятие акцией "Круг единства". Завершився захід акцією "Коло єдності".
Завершилось мероприятие общей колядой всех присутствующих. Завершився захід спільною колядою всіх присутніх.
Активное сопротивление завершилось восстанием, вспыхнувшим 16 августа 1943 года. Опір завершився повстанням, що спалахнуло 16 серпня 1943 року.
Игра завершилась уверенной победой гостей. Поєдинок завершився впевненою перемогою гостей.
Вечер завершился ярким световым флешмобом. Вечір завершився яскравим світловим флешмобом.
Кастинг завершился в следующем году. Кастинг завершився в наступному році.
Он завершился полным разгромом поляков. Він завершився нищівною поразкою поляків.
Завершился архипастырский визит братской трапезой. Завершився архіпастирський візит спільною трапезою.
Их первый поединок завершился ничьей. Їхній очний поєдинок завершився нічиєю.
Конкурс завершился Гала-концертом Победителей. Конкурс завершився Гала-концертом переможців.
Арьергардный Крестовый поход бесславно завершился. Ар'єргардний Хрестовий похід безславно завершився.
Завершился его тяжелый земной путь. Завершився його важкий земний шлях.
Ничьей завершился матч США - Азербайджан. Нічиєю завершився матч США - Азербайджан.
Чем завершился разгром деникинских армий? Чим завершився розгром денікінських армій?
Завершился митинг церемонией возложения цветов. Завершився мітинг церемонією покладання квітів.
Поединок завершился ожидаемой победой хозяев. Матч завершився прогнозованою перемогою господарів.
Матч завершился вничью - 6:6. Матч завершився унічию - 6:6.
Так и завершился первый тайм. Так і завершився перший тайм.
В Анапе завершился фестиваль "Киношок". В Анапі завершився фестиваль "Кіношок".
"12 июля завершился лицензионный отбор. "12 липня завершився ліцензійний відбір.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !