Exemples d'utilisation de "Завершилось" en russe avec la traduction "завершилися"

<>
Завершилось празднование торжественным маршем выпускников. Завершилися урочистості святковим маршем випускників.
"Завершились консультации с парламентскими партиями. "Завершилися консультації з парламентськими партіями.
Еще 4 игры завершились вничью. Ще чотири гри завершилися унічию.
Завершился волейбольный турнир среди девушек. Завершилися волейбольні змагання серед дівчат.
Обе игры завершились победой "желто-черных". Обидва матчі завершилися поразками "жовто-зелених".
Уже завершились квалификационные соревнования у юниоров. Уже завершилися кваліфікаційні змагання у юніорів.
Завершились еще три мачта игрового дня. Завершилися ще три матчі ігрового дня.
Другие две игры "стыков" завершились так: Інші дві гри "стиків" завершилися так:
Как видим, соревнования завершились украинским триумфом. Як бачимо, змагання завершилися українським тріумфом.
три первых его брака завершились разводом. три перших його шлюбу завершилися розлученням.
Они завершились убедительной победой правящей коалиции. Вони завершилися переконливою перемогою правлячої коаліції.
Завершились съемки украинской комедии "Благородные бродяги" Завершилися зйомки української комедії "Шляхетні волоцюги"
Под Одессой завершились учения "Си Бриз-2012" Під Одесою завершилися навчання "Сі Бріз-2012"
Завершились заключительные сертификационные испытания вертолета Ми-8МСБ. Завершилися заключні сертифікаційні випробування вертольоту Мі-8МСБ.
Восстановительные работы завершились только в 2002 году. Відновлювальні роботи завершилися тільки в 2002 році.
Полностью восстановительные работы завершились в 1957 году. Повністю відновні роботи завершилися в 1957 році.
При этом 104 дела завершились обвинительными приговорами. При цьому 104 справи завершилися звинувачувальними вироками.
Как сообщалось, проверки Роспотребнадзора завершились 25 октября. Як повідомлялося, перевірки Росспоживнагляду завершилися 25 жовтня.
26.01 - Завершились съемки третьего сезона "Нюхача" 26.01 - Завершилися зйомки третього сезону "Нюхача"
"Золотые девяностые" завершились с окончанием 20-го века. "Золоті дев'яності" завершилися із закінченням 20-го століття.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !