Exemples d'utilisation de "Завораживает" en russe

<>
Вид из гор просто завораживает. Вид з гори просто зачаровує.
Футуристическое настроение алюминия завораживает человека Футуристична настрій алюмінію заворожує людини
Мир живой природы удивляет и завораживает нас. Світ живої природи дивує й захоплює нас.
Атмосфера музея действительно очень завораживает. Атмосфера музею дійсно дуже зачаровує.
Албанская история и культура завораживает. Албанська історія і культура заворожує.
Французская песня завораживает, волнует слушателей. Французька пісня зачаровує, хвилює слухачів.
Серия "Pandora" пленит и завораживает. Серія "Pandora" полонить і заворожує.
Его природа завораживает с первых секунд. Його природа зачаровує з перших секунд.
Их красота пленяет и завораживает. Їхня краса дивує та заворожує.
Его голос завораживает с первых секунд. Її голос зачаровує з перших хвилин.
Каждый поход по-своему завораживает. Кожен похід по-своєму заворожує.
Бездонный мир морей привлекает и завораживает. Бездонний світ морів приваблює і зачаровує.
Механический батут Дракон завораживает моментально. Механічний батут Дракон заворожує моментально.
Вечерний Крещатик завораживает морем неоновых огней. Вечірній Хрещатик зачаровує морем неонових вогнів.
Красота и колорит озера просто завораживает. Краса та колорит озера просто заворожує.
Живопись гуашью, акварелью завораживает своим колоритом. Живопис гуашшю, аквареллю зачаровує своєю колористикою.
Красота и величие байкальских пейзажей завораживает. Краса і велич байкальських пейзажів заворожує.
Виноградная лоза из серебра просто завораживает! Виноградна лоза зі срібла просто зачаровує!
Сельская местность острова Ла-Пальма просто завораживает. Сільська місцевість острова Ла-Пальма просто заворожує.
Невероятная Львовская опера завораживает своими рельефами. Неймовірна Львівська опера зачаровує своїми рельєфами.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !