Exemples d'utilisation de "зачаровує" en ukrainien

<>
Французька пісня зачаровує, хвилює слухачів. Французская песня завораживает, волнует слушателей.
Морозним подихом вона зачаровує природу. Морозным дыханием она очаровывает природу.
Чорнильний світ зачаровує своєю красою. Чернильный мир зачаровывает своей красотой.
Атмосфера музею дійсно дуже зачаровує. Атмосфера музея действительно очень завораживает.
Шипіт зачаровує своїми мальовничими пейзажами. Шипот очаровывает своими живописными пейзажами.
Вечірній Хрещатик зачаровує морем неонових вогнів. Вечерний Крещатик завораживает морем неоновых огней.
Вона зачаровує, захоплює суворою правдивістю. Она очаровывает, захватывает суровой правдивостью.
Зачаровує поєднанням ренесансу, бароко і готики. Завораживает сочетанием ренессанса, барокко и готики.
Ізраїль зачаровує всіх, хто приїздить сюди. Израиль очаровывает всех, кто приезжает сюда.
Живопис гуашшю, аквареллю зачаровує своєю колористикою. Живопись гуашью, акварелью завораживает своим колоритом.
Краків зачаровує середньовічною атмосферою та архітектурою. Краков очаровывает средневековой атмосферой и архитектурой.
Виноградна лоза зі срібла просто зачаровує! Виноградная лоза из серебра просто завораживает!
Осло - місто, яке зачаровує своєю природою. Осло - город, который очаровывает своей природой.
Бездонний світ морів приваблює і зачаровує. Бездонный мир морей привлекает и завораживает.
Неймовірна Львівська опера зачаровує своїми рельєфами. Невероятная Львовская опера завораживает своими рельефами.
Його природа зачаровує з перших секунд. Его природа завораживает с первых секунд.
Амстердам зачаровує у будь-яку пору року. Амстердам завораживает в любое время года.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !