Exemples d'utilisation de "Заключить" en russe avec la traduction "ув'язнених"

<>
Многие заключенные отбывают пожизненный срок. Багато ув'язнених відбувають довічний термін.
Представим рассуждения одного из заключённых. Представимо міркування одного з ув'язнених.
Известная фотография заключённых лагеря Бухенвальд. Відома світлина ув'язнених табору Бухенвальд.
Бунт унес жизни 111 заключенных. Бунт забрав життя 111 ув'язнених.
Освобождали камеры для новых заключенных ". Звільняли камери для нових ув'язнених ".
Социальное сопровождение ВИЧ-позитивных заключенных. Соціальний супровід ВІЛ-позитивних ув'язнених.
Похитители потребовали освобождения заключённых террористов. Викрадачі зажадали звільнення ув'язнених терористів.
Брюса ведут мимо взбешённых заключённых. Брюса ведуть повз оскаженілих ув'язнених.
Восстания, бунты и забастовки заключённых. Повстання, бунти і страйки ув'язнених.
Однако многие заключённые изменений не ощутят. Однак багато ув'язнених змін не відчують.
Получившийся монстр уничтожает практически всех заключенных. Одержаний монстр знищує практично всіх ув'язнених.
По номерам заключённых вёлся подробный учёт. За номерами ув'язнених вівся детальний облік.
Минюст хочет социализировать заключенных в колониях Мін'юст хоче соціалізувати ув'язнених в колоніях
Подавляющее большинство заключённых составляли чернокожие политзаключённые. Переважна більшість ув'язнених становили чорношкірі політв'язні.
Грузия может принять часть заключенных Гуантанамо Грузія може прийняти частину ув'язнених Гуантанамо
Семь заключенных погибли от ножевых ранений. Сім ув'язнених загинули від ножових поранень.
Одни исполняли роль заключенных, другие - надзирателей. Одні грають роль ув'язнених, інші - охоронців.
Материал основывался на рассказах бывших заключённых. Матеріал ґрунтувався на розповідях колишніх ув'язнених.
Освобождение заключённых обычно производилось по праздникам. Звільнення ув'язнених зазвичай відбувалося у свята.
Рахмани руководил комиссией по освобождению заключённых. Рахмані керував комісією по звільненню ув'язнених.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !