Exemples d'utilisation de "Закончил" en russe

<>
Закончил Ростовский инженерно-строительный институт. Закінчив Ростовський інженерно-будівельний інститут.
Закончил Львовский торгово-экономический институт. Закінчила Львівський торговельно-економічний інститут.
Он закончил школу-студию МХАТ. Він завершив школу-студію МХАТ.
Закончил художественную Академию Сан-Фернандо. Закінчив художню Академію Сан-Фернандо.
Закончил Луганское художественное училище (1970). Закінчила Луганське художне училище (1970).
Заочно закончил Харьковский автодорожный институт. Заочно закінчив Харківський автодорожній інститут.
Закончил Ужгородское училище прикладного искусства (1961). Закінчила Ужгородське училище прикладного мистецтва (1961).
Он закончил Свердловское театральное училище. Він закінчив Свердловське театральне училище.
Закончил 4-классное училище Бродского. Закінчив 4-класне училище Бродського.
Закончил курс Ставропольской духовной семинарии. Закінчив курс Ставропольської духовної семінарії.
С отличием закончил Академию Художеств. З відзнакою закінчив Академію художеств.
Закончил Краковскую Академию красных искусств. Закінчив Краківську академію красних мистецтв.
Получил элитное образование, закончил Оксфорд. Отримав елітну освіту, закінчив Оксфорд.
Закончил карьеру в сталинабадском "Большевике". Закінчив кар'єру в Сталінабадская "Більшовику".
Закончил Ужгородское училище прикладного искусства. Закінчив Ужгородське училище прикладного мистецтва.
Закончил Варшавскую Академию изящных искусств. Закінчив Варшавську академію витончених мистецтв.
Закончил Одесское театральное училище (1941). Закінчив Одеське театральне училище (1941).
Закончил Александрийскую мужскую гимназию (1911). Закінчив Олександрійську чоловічу гімназію (1911).
После демобилизации закончил Крымский пединститут. Після демобілізації закінчив Кримський педінститут.
Закончил Харьковскую Национальную юридическую академию. Закінчив Харківську національну юридичну академію.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !