Exemples d'utilisation de "Закончится" en russe avec la traduction "закінчився"

<>
И эта стачка закончилась поражением. Проте цей страйк закінчився поразкою.
Основное время встречи закончилось ничьей. Основний час зустрічі закінчився нічиєю...
Запуск закончился аварией ракеты-носителя. Запуск закінчився аварією ракети-носія.
Тестовый период закончился 19 октября. Тестовий період закінчився 19 жовтня.
Первый сет закончился довольно быстро. Перший сет закінчився доволі швидко.
но вновь закончился оправданием политика. але знову закінчився виправданням політика.
Рождественский день закончился диким сексом Різдвяний день закінчився диким сексом
Возможно, полет ракеты закончился внештатно. Можливо, політ ракети закінчився позаштатно.
Закончился срок годности пломбировочного материала; Закінчився термін придатності пломбувального матеріалу;
Авангардный бой на этом закончился. Авангардний бій на цьому закінчився.
Когда шторм закончился, началось обмерзание. Коли шторм закінчився, почалося обмерзання.
Сезон закончился вылетом из турнира. Сезон закінчився вильотом з турніру.
Разговор с Сойером закончился дракой. Розмова з Соєром закінчився бійкою.
Матч закончился убедительной победой гостей. Матч закінчився переконливою перемогою гостей.
Поход закончился неудачной осадой Чернигова. Похід закінчився невдалою облогою Чернігова.
Спеши, пока июль не закончился! Поспішай, поки липень не закінчився!
Он закончился ничьёй - 18:18. Він закінчився нічиєю - 18:18.
Матч закончился ничьей - 4:4. Матч закінчився нічиєю - 4:4.
После этой встряски неделя закончилась мирно. Після цього струсу тиждень закінчився мирно.
"Время разговоров об эпидемии СПИДа закончилось... "Час розмов про епідемію Сніду закінчився...
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !