Exemples d'utilisation de "Запущенное" en russe avec la traduction "запустив"

<>
Также, Салижан Шарипов запустил наноспутник. Також, Саліжан Шаріпов запустив наносупутник.
Китай запустил крупнейшую ракету-носитель Китай запустив найбільшу ракету-носій
"Яндекс" запустил онлайн-переводчик текстов "Яндекс" запустив онлайн-перекладач текстів
Скачал, запустил - и все работает. Скачав, запустив - і все працює.
Сайт "Вконтакте" запустил собственную "аську" Сайт "Вконтакті" запустив власну "аську"
Минэкономразвития запустило обновленный портал админуслуг Мінекономрозвитку запустив оновлений портал адмінпослуг
Смарт-Холдинг запустил новый корпоративный сайт. Смарт-Холдинг запустив новий корпоративний сайт.
ПУМБ запустил мобильную версию корпоративного сайта ПУМБ запустив мобільну версію корпоративного сайту
"Фармак" запустил новый лабораторно-технологический комплекс "Фармак" запустив новий лабораторно-технологічний комплекс
Процессинговый центр ПУМБ запустил собственный сайт Процесинговий центр ПУМБ запустив власний сайт
GroozGo запустил собственное приложение - 1BiTv.com GroozGo запустив власне додаток - 1BiTv.com
Минюст запустил "Он-лайн дом юстиции" Мін'юст запустив "Онлайн будинок юстиції"
В 2013 запустил интернет-издание INSIDER. У 2013 запустив інтернет-видання INSIDER.
ПУМБ запустил онлайн-банкинг в Viber ПУМБ запустив онлайн-банкінг в Viber
Банк "Пивденный" запустил продажу mPOS-терминалов Банк "Південний" запустив продаж mPOS-терміналів
Спутниковый оператор "Телекарта" запустил услугу "Приоритет" Супутниковий оператор "Telekarta" запустив послугу "Пріоритет"
Роструд запустил новый сервис "Электронный инспектор" Роструд запустив новий сервіс "Електронний інспектор"
Нацбанк запустил сайт платежной системы "Простір" Нацбанк запустив сайт платіжної системи "Простір"
В 2015 Arzamas запустил спецпроект "Русская классика. У 2015 Arzamas запустив спецпроект "Російська класика.
Тurksat запустил новый мультиплекс в DVB-S2 Тürksat запустив новий мультиплекс в DVB-S2
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !