Exemples d'utilisation de "Захваченную" en russe avec la traduction "захопив"

<>
Вооруженный народ захватил дворец Тюильри. Збройний народ захопив палац Тюїльрі.
Допустим, что противник захватил город. Припустимо, що противник захопив місто.
Позже его захватил клан Кэмпбелл. Пізніше його захопив клан Кемпбелл.
Здесь захватил важную крепость Бретейль. Тут захопив важливу фортецю Бретейль.
Вскоре ее захватил Я. Вишневецкий. Незабаром її захопив Я. Вишневецький.
Ахмад захватил город [8] [9]. Ахмад захопив місто [1] [2].
Цезарь захватил тартар на сковородке Цезар захопив тартар на сковорідці
Французский трон захватил английский ставленник. Французький трон захопив англійський ставленик.
Позже замок захватил барон Эсмонд. Пізніше замок захопив барон Есмонд.
После смерти Мункэ захватил ханский престол. Після смерті Мунке захопив ханський престол.
Китай также захватил часть островов Спратли. Китай також захопив частину островів Спратлі.
Чуть позже он захватил соседний Ниппур. Трохи пізніше він захопив сусідній Ніппур.
В октябре немецкий король захватил Геную. У жовтні німецький король захопив Геную.
Флот Арагонского королевства захватил остров Джерба. Флот Арагонського королівства захопив острів Джерба.
В 1066 захватил и сжёг Новгород. У 1066 захопив і спалив Новгород.
В 1006 году он захватил Валансьен. У 1006 році він захопив Валансьєн.
Полк бросился вперёд и захватил орудия. Полк кинувся вперед і захопив гармати.
Немало земель захватил рыцарь Де Лейси. Чимало земель захопив лицар Де Лейсі.
Впоследствии Рим захватил Корсику и Сардинию. Згодом Рим захопив Корсику та Сардинію.
вернулся и вновь захватил столицу ацтеков. повернувся і знову захопив столицю ацтеків.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !