Exemples d'utilisation de "захопив" en ukrainien

<>
Пізніше замок захопив барон Есмонд. Позже замок захватил барон Эсмонд.
Джефф Безос захопив її фізикою. Джефф Безос увлек её физикой.
У 1563 році Полоцьк захопив Іван Грозний. В 1563 году Иван Грозный взял Полоцк.
57-й мотокорпус 3-ї танкової групи захопив Невель. 47-й мотокорпус 2-й танковой группы занял Почеп.
Нур ад-Дін захопив Дамаск. Нур ад-Дин захватывает Дамаск.
Цезар захопив тартар на сковорідці Цезарь захватил тартар на сковородке
"Він захопив мене тим, що розумний. "Он увлек меня тем, что умен.
У четвертому місяці Агуда захопив Західну столицю. В 4-ом месяце Агуда взял Западную столицу.
Збройний народ захопив палац Тюїльрі. Вооруженный народ захватил дворец Тюильри.
захопив його далеко від міських воріт ". увлек его далеко от городских ворот ".
Ахмад захопив місто [1] [2]. Ахмад захватил город [8] [9].
Припустимо, що противник захопив місто. Допустим, что противник захватил город.
Французький трон захопив англійський ставленик. Французский трон захватил английский ставленник.
Тут захопив важливу фортецю Бретейль. Здесь захватил важную крепость Бретейль.
Тут він захопив величезну здобич. Здесь он захватил огромную добычу.
Пізніше його захопив клан Кемпбелл. Позже его захватил клан Кэмпбелл.
Трохи пізніше він захопив сусідній Ніппур. Чуть позже он захватил соседний Ниппур.
Карл I Анжуйський захопив королівство Сицилія. Карл I Анжуйский захватил королевство Сицилия.
Після смерті Мунке захопив ханський престол. После смерти Мункэ захватил ханский престол.
У 1066 захопив і спалив Новгород. В 1066 захватил и сжёг Новгород.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !