Exemples d'utilisation de "Зачастую" en russe avec la traduction "найчастіше"

<>
Зачастую смешан с цветочным медом. Найчастіше змішаний з квітковим Медом.
Зачастую кажется, что реакция неадекватна. Найчастіше здається, що реакція неадекватна.
Зачастую музей обозначают аббревиатурой HZM. Найчастіше музей позначають абревіатурою HZM.
Дегуманизация зачастую связана с конфликтами. Дегуманізація найчастіше пов'язана з конфліктами.
Зачастую рекомендуется использовать очищающие маски. Найчастіше рекомендується використовувати очищаючі маски.
Зачастую до 130 мг / дл. найчастіше до 130 мг / дл.
Тексты группы зачастую весьма непросты. Тексти групи найчастіше досить непрості.
Зачастую среди привычных статуй встр... Найчастіше серед звичних статуй зус...
Зачастую она подменяется политическим пиаром. Найчастіше вона підміняється політичним піаром.
Зачастую идет круглосуточное потребление энергии. Найчастіше йде цілодобове споживання енергії.
Зачастую они способствуют появлению комедонов. Найчастіше вони сприяють появі комедонов.
Зачастую абсолютного разложения не происходит. Найчастіше абсолютного розкладу не відбувається.
Результат зачастую один - прогрессирующий скол зуба. Результат найчастіше один - прогресуючий скол зуба.
Зачастую подросток влюблен в свой идеал. Найчастіше підліток закоханий у свій ідеал.
Зачастую сосудистая патология протекает без симптомов. Найчастіше судинна патологія протікає без симптомів.
Зачастую битник носил тёмные непроницаемые очки. Найчастіше бітник носив темні непроникні окуляри.
Зачастую они служили орудием реакционной политики. Найчастіше вони служили знаряддям реакційної політики.
Зачастую медики ошибаются с такими расчетами. Найчастіше медики помиляються з такими розрахунками.
Зачастую действия сексуального характера полностью исключаются. Найчастіше дії сексуального характеру повністю виключаються.
Зачастую кухонный уголок разграничивается обыкновенной перегородкой. Найчастіше кухонний куточок розмежовується звичайної перегородкою.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !