Exemples d'utilisation de "Звук извлекается" en russe

<>
Звук извлекается при помощи крючков и молоточков. Звук створюється за допомогою гачків і молоточків.
Звук извлекается ударами двух палочек. Звук добувають ударами двох паличок.
Звук на Н. извлекается двумя деревянными колотушками.... Звук на Н. витягується двома дерев'яними стукалками.
Приобретайте экологически чистый и настоящий звук! Купуйте екологічно чистий і справжній звук!
Обсерватория Комптона извлекается из грузового отсека. Обсерваторія Комптона витягується з вантажного відсіку.
Лучший звук: "Дюнкерк" Кращий звук: "Дюнкерк"
извлекается пружина спиральная поз.5. витягується пружина спіральна поз.5.
Его баритон дополнял этот звук. Його баритон доповнював це звучання.
Попутно из селитры извлекается йод. Попутно з селітри вилучають йод.
Приложение сможет записывать звук с микрофона. Дозволяє програмі записувати звук з мікрофону.
Звук обладает огромным терапевтическим потенциалом. Звук має величезний терапевтичним потенціалом.
Звук гитары был насыщенным и металлическим. Звук гітари був насиченим та металічним.
Звук льда в глубокой яме Звук льоду в глибокій ямі
Цифровой звук принципиально отличается от аналогового. Цифровий звук принципово відрізняється від аналогового.
2-канальный звук Dolby ® Digital 2-канальний звук Dolby ® Digital
Для нас это не пустой звук. Для нас це не пустий звук.
Звук Бегуна был записан Полом Джулианом [1]. Звук Бігуна був записаний Полом Джуліаном [1].
В иврите она обозначает звук или. В івриті вона позначає звук або.
Всё, всё сказал ужасный звук; Усе, все сказав жахливий звук;
звук "И" - прочищает нос, лечит глаза; звук "и" - прочищає ніс, лікує очі;
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !