Exemples d'utilisation de "Звучал" en russe

<>
Во время похорон звучал хейнал; Під час похорону звучав хейнал;
Мой ответ звучал так: чтобы научиться любить. Моя відповідь була приблизно така: щоб навчитися.
Коронным номером всюду звучал "Щедрик". Коронним номером усюди звучав "Щедрик".
Вопрос заданный на референдуме звучал так: Питання поставлене на референдумі звучав так:
Звучал орган в старинной церкви нашей, Звучав орган у старовинній церкві нашій,
Позывной "Рубин" сутки звучал с орбиты. Позивний "Рубін" добу звучав з орбіти.
Некоторые обвинения звучат совершенно абсурдно. Більшість звинувачень звучить доволі абсурдно.
Абонемент № 3 "Звучат народные инструменты". Абонемент № 3 "Звучать народні інструменти".
Звучали восклицания: "Кирилл - наш Патриарх!". Звучали вигуки: "Кирил - наш Патріарх!".
Отлично будет звучать после полуночи ". Відмінно буде звучати після півночі ".
Бурные аплодисменты звучали после каждого выступления. Бурхливі аплодисменти лунали після кожного виступу.
Как красиво звучало "Моды Аннет". Як красиво звучало "Моди Аннет".
Звучали народные украинские и авторские песни. Прозвучали українські народні та авторські пісні.
Здесь постоянно звучала музыка, происходили балы. Тут постійно звучала музика, відбувалися бали.
Звучат призывы взять резиденцию штурмом. Лунають заклики до штурму резиденції.
звучит композиция "The End" группы The Doors. лунає композиція "The End" групи The Doors.
Теперь это звучит как шутка. Тепер це звучить як жарт.
обе звучат из уст Эвмолпа. обидві звучать з вуст Евмолп.
Звучали безответственные призывы к внеблоковости. Звучали безвідповідальні заклики до позаблоковості.
"Классическая музыка должна звучать везде. "Хорова музика повинна звучати усюди.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !