Exemples d'utilisation de "Земля" en russe avec la traduction "землю"

<>
Образно говоря - земля и небо. Образно кажучи, небо і землю.
Декрет о земле фактически отменялся. Декрет про землю практично скасовувався.
Национализированы Декретом о земле 1917. Націоналізовані Декретом про землю 1917.
Пятьдесят невероятных фактов о Земле. П'ятдесят неймовірних фактів про Землю.
Часть объекта скрыта под землей. Частка його схована під землю.
Обрабатывали землю сохой, деревянными боронами. Обробляли землю сохою, дерев'яними боронами.
Биокапсула вернулась на землю невредимой. Біокапсула повернулася на землю неушкодженою.
И увидел я землю обетованную. І я побачив землю обітовану.
ставить фото-, видеотехнику на землю; ставити фото, відеотехніку на землю;
Всё устройство закопано в землю. Весь пристрій закопують у землю.
Землю обрабатывали лошадьми и вручную. Землю обробляли кіньми та вручну.
На Землю обрушился "звездный ливень" На Землю обрушився "зоряний дощ"
Вытягивая ковш он черпает землю. Витягаючи ківш він черпає землю.
И взоры в землю опускал. І погляди в землю опускав.
Землю даровал ему граф Стронгбоу. Землю дарував йому граф Стронгбоу.
Помещик продал землю немецким колонистам. Поміщик продав землю німецьким колоніста.
Эту землю заселили немецкие колонисты. Цю землю заселили німецькі колоністи.
Жабы наполнили всю землю египетскую. Жаби наповнили всю єгипетську землю.
Это - чрезмерная нагрузка на землю. Це - надмірне навантаження на землю.
Как стрела на землю кинуться, Як стріла на землю кинутися,
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !