Exemples d'utilisation de "Извлечь" en russe

<>
Помочь извлечь людей из завалов. допомогти витягти людей з-під завалів.
На мриданге можно извлечь 108 разнообразных звуков. На мриданзі можна отримати 108 різноманітних звуків.
Из нее необходимо извлечь полезные уроки. З цього слід винести серйозні уроки.
Как извлечь субтитры из видео YouTube? Як вилучити субтитри з відео YouTube?
Если нужно извлечь данные - сделаем. Якщо потрібно витягти дані - зробимо.
Виртуальные архитектуры извлечь большую пользу из VeloSSD. Віртуальні архітектури отримати велику користь з VeloSSD.
Какие уроки следует из них извлечь? Які уроки з них слід винести?
освободить и извлечь угольные щетки; звільнити і витягти вугільні щітки;
Посмотрим, какую пользу из этого можно извлечь. Подивимося, яку користь з цього можна отримати.
Из всего этого надо извлечь полезные уроки. З цього всім потрібно винести належний урок.
Извлечь распылитель из картонной упаковки. Витягти розпилювач з картонної упаковки.
Разумеется, кое-какие крупицы можно извлечь. Зрозуміло, деякі крупиці можна витягти.
резким движением извлечь вантуз из воды; різким рухом витягти вантуз з води;
Извлечь из корпуса вытяжки угольный очиститель. Витягти з корпусу витяжки вугільний очищувач.
Оставшиеся косточки можно извлечь с помощью пинцета. Решта кісточки можна витягти за допомогою пінцета.
Конус Извлечь Race (аэробной) 07 ноября 2009 Конус Витягти Race (аеробного) 07 листопада 2009
Помочь погрузить и извлечь вещи из багажника. Допомогти покласти та витягти речі з багажника.
Их невозможно извлечь из-за огромных завалов. Їх неможливо витягти через величезні завали.
Извлечённые биты формируют выходную последовательность. Витягнуті біти формують вихідну послідовність.
Извлеките изготовленную пуговицу из гнезда. Вийміть виготовлену гудзик з гнізда.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !