Exemples d'utilisation de "Изъятие" en russe

<>
Изъятие оригиналов таких документов запрещается. Вилучення оригіналів таких документів забороняється.
Изъятие тантала из руд 80%. Вилучення танталу з руд 80%.
изъятие пая для уплаты задолженности. вилучення паю для сплати заборгованості.
Изъятие происходило без широкой огласки. Вилучення відбувалося без широкого розголосу.
Возможно изъятие вещественных доказательств (ТМЦ, документов). Можливо вилучення речових доказів (ТМЦ, документів).
незаконное изъятие или расхищение чужой собственности. незаконне вилучення або розкрадання чужої власності.
изъятии записей о запретах, арестах; вилучення записів про заборони, арешти;
использование необоснованных изъятий и скидок; використання необгрунтованих вилучень і знижок;
7) После совершения покупки сертификат подлежит изъятию. 7) Після здійснення покупки сертифікат підлягає вилученню.
Возможны и иные изъятия из данного принципа. Можливі й інші винятки з цього принципу.
Сверхбыстрый и платежи и Изъятия Надшвидкий і платежі і Вилучення
налоговых льгот, налоговых освобождений и изъятий; податкових пільг, податкових звільнень та вилучень;
упаковываются и опечатываются на месте изъятия. упаковуються та опечатуються на місці вилучення.
картотеки информации о фактах их изъятия. картотеки інформації про факти їх вилучення.
Защита от изъятия и поломки оборудования Захист від вилучення і поломки обладнання
Для обнаружения и изъятия пылевых следов Для виявлення та вилучення пилових слідів
Заказник образован без изъятия земель у землепользователей. Створено парк без вилучення земель у землекористувачів.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !