Exemples d'utilisation de "Именно" en russe

<>
Traductions: tous444 саме444
Именно Нестеров представил Головина Врубелю. Саме Нестеров представив Головіна Врубелю.
именно там, где сорняк патчи саме там, де бур'ян патчі
Какую, именно, спецтехнику Вы ищете? Яку, саме, спецтехніку Ви шукаєте?
А именно давайте разберем какие. А саме давайте розберемо які.
Так что именно CrazyBulk предлагает? Так що саме CrazyBulk пропонує?
Именно на "Маяке" изготавливаются "Молоты". Саме на "Маяку" виготовляються "Молоти".
Украина, видимо, испытывает именно такого. Україна, мабуть, зазнає саме такого.
Именно он придумал имя поисковика. Саме він придумав ім'я пошуковика.
Именно это и сблизило их. Саме це нас і зблизило.
Именно здесь рождается готовое изделие. Саме тут народжується готовий виріб.
"Именно экзамен длится три недели. Саме складання іспиту триває три тижні.
Именно они являются главными лоббистами. Саме вони є головними лобістами.
Именно это заставляет человека меняться. Саме це примушує людину змінюватися.
Именно туда летели погибшие сотрудники. Саме туди прямували загиблі співробітники.
Или ЧЕМ ИМЕННО недовольны "свидомые"? Або ЧИМ САМЕ незадоволені "свідомі"?
Именно гражданину, а не министру. Саме громадянинові, а не міністрові.
Именно аэрозоль уничтожает темный налет Саме аерозоль знищує темний наліт
Именно так переводится слово "sanctum". Саме так перекладається слово "Махатма".
Именно она принесла Николаеву известность. Саме вона принесла Ніколаєву популярність.
Именно здесь похоронен Иммануил Кант. Саме тут похований Іммануїл Кант.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !