Exemples d'utilisation de "САМЕ" en ukrainien

<>
Чому саме так вчинив Генріх? Почему именно так поступил Генрих?
Саме слово "богатир" тюркського походження. Само слово "богатырь" тюркского происхождения.
Саме час червоним дівицям колядувати. Самое время красным девицам колядовать.
Саме він керував операцією "Анфаль". Это было частью операции "Анфаль".
Те саме з юридичними особами. То же самое для юридических лиц.
Відповідно на напад очікували саме з цього напрямку. Они ожидали нападения как раз в этом направлении.
Саме цьому йому притаманний чорно-білий контраст. Именно поэтому ему присущ черно-белый контраст.
Саме перша категорія характеризує побої. Именно первая категория характеризует побои.
Саме місто Хуст - дуже старовинне. Сам город Хуст - очень старинный.
Саме рідкісне захворювання - хвороба Куру. Самое редкое заболевание - болезнь Куру.
Саме це спонукало Андрія стати актором. Это и побудило Андрея стать артистом.
Що саме пропонує Network Solutions? Что именно предлагает Network Solutions?
Саме слово "телеграф" стало архаїчним. Само слово "телеграф" стало архаическим.
Фотоелектричний інвертор - саме серце установки Фотоэлектрический инвертор - самое сердце установки
Що саме неправильно, приведіть текст? Что именно неправильно, приведите текст?
Саме слово "Триніті" означає Трійця. Само слово "Тринити" означает Троица.
Саме час вирушити на прогулянку! Самое время отправиться на прогулку!
Саме це породжує вимушене безробіття. Именно это порождает вынужденную безработицу.
Саме магнітне поле розмиває злам. Само магнитное поле размывает излом.
Саме розповсюджене психічне захворювання - депресія. Самое распространенное психическое расстройство - депрессия.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !