Exemples d'utilisation de "Импорт" en russe avec la traduction "імпорту"

<>
Добавлен типа бэкапа "для импорта" Додано типу бекапу "для імпорту"
Украина учится защищаться от импорта. Україна вчиться захищатися від імпорту.
Динамика импорта по двум сценариям. Динаміка імпорту за двома сценаріями.
Прекращение импорта нефтепродуктов из Пенсильвании. Припинення імпорту нафтопродуктів із Пенсильванії.
торговый WFOE с регистрацией импорта / экспорта Торгівля WFOE з реєстрацією імпорту / експорту
Они обанкротились под давлением дешевого импорта. Вони збанкрутували під тиском дешевого імпорту.
Географическая структура импорта топлива - Держзовнишинформ ГП Географічна структура імпорту палива - Держзовнішінформ ДП
Основные импортёры угля и динамика импорта Основні імпортери вугілля та динаміка імпорту
Динамика импорта газа (январь-сентябрь 2019) Динаміка імпорту газу (січень-вересень 2019)
уровень импорта серых поставок равен нулю; рівень імпорту сірих поставок дорівнює нулю;
Сократилась и доля импорта необработанной древесины. Скоротилась і частка імпорту необробленої деревини.
Декларация импорта Китая - сертификация аудиторов качества Декларування імпорту Китаю - Сертифікація аудиторів якості
внешняя помощь равнялась 78% импорта Южной Кореи. зовнішня допомога дорівнювала 78% імпорту Південної Кореї.
Рейтинг аграрного импорта возглавляет рыба мороженая (7%). Рейтинг аграрного імпорту очолює риба морожена (7%).
Исправления для экспорта и импорта CSV-файла. Виправлення для експорту та імпорту CSV-файлу.
Динамика импорта природного газа (январь-октябрь 2019) Динаміка імпорту природного газу (січень-жовтень 2019)
Сегодня Украина бьет рекорды по импорту свинины. Сьогодні Україна б'є рекорди щодо імпорту свинини.
Специалисты по импорту / экспорту, оптовые продавцы 1560 Фахівці з імпорту / експорту, оптові продавці 1560
Справочные цени импорта на полистирол (06.12.2007) Довідкові ціни імпорту на полістирол (06.12.2007)
В импорте - возросла с 12,6% до 14,3%. В імпорту - збільшилася з 12,6% до 14,3%.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !