Exemples d'utilisation de "Каналами" en russe

<>
Лечение зуба с тремя корневыми каналами Лікування зуба з трьома кореневими каналами
Номер с телевизором со спутниковыми каналами. Номери забезпечені телевізором з супутниковими каналами.
С какими каналами коммуникации вы работаете? З якими каналами комунікації ви працюєте?
Какими дополнительными каналами доставки контента пользуетесь? Якими додатковими каналами доставки контенту користуєтеся?
Рынок был разделен каналами на части. Ринок був поділений каналами на частини.
Работа с энергетическими каналами и чакрами. Робота з енергетичними каналами та чакрами.
телевизор с кабельными и спутниковыми каналами; телевізор з супутниковими і кабельними каналами;
Схема вытяжной вентиляции с проточными каналами Схема витяжної вентиляції з проточними каналами
бесперебойное питание с двумя независимыми каналами; безперебійне живлення з двома незалежними каналами;
Объединяем подразделения транспортными каналами передачи данных. Об'єднуємо підрозділи транспортними каналами передачі даних.
Возможность интеграции с различными каналами аудиосвязи Можливість інтеграції з різними каналами аудіозв'язку
Онлайн-телевидение НТВ-ПЛЮС пополнилось новыми каналами Онлайн-телебачення НТВ-ПЛЮС поповнилося новими каналами
Каналами соединяется с реками Уазой и Шельдой. З'єднується каналами з річками Шельдою та Уазою.
Перепад высот между каналами составляет 24 метра. Перепад висот між каналами становить 24 метри.
• Телевизор с плоским экраном со спутниковыми каналами • Телевізор з плоским екраном із супутниковими каналами
В конце сеанса канал разрывается. Наприкінці сеансу канал передачі розривається.
Река служит водоприёмником система каналов. Річка служить водоприймачем системи каналів.
Открытие канала проходило при свечах. Відкриття каналу проходило при свічках.
Опосредованные каналы выражения общественного мнения. Прямі канали висловлювання громадської думки.
Киноленту покажут на канале "Украина"..... Кінострічку покажуть на каналі "Україна".
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !