Exemples d'utilisation de "Кольца" en russe avec la traduction "кілець"

<>
Стандарты для стальной основы колец Стандарти для сталевої основи кілець
Брюшко состоит из 4 колец. Черевце складається з 4 кілець.
Тривиальное кольцо, простейшее из колец. Тривіальне кільце, найпростіше з кілець.
Вы абсолютно обожаете Властелина Колец? Ви абсолютно обожнюєте Володар кілець?
Что модных колец не достали. Що модних кілець не дістали.
Набросок доказательства для евклидовых колец Начерк доведення для евклідових кілець
Вблизи колец концентрация частиц ничтожна. Поблизу кілець концентрація частинок незначна.
"Властелин колец" - это владелец "Ауди" "Володар кілець" - це власник "Ауді"
Для внешних колец вводился индекс (R). Для зовнішніх кілець запроваджено індекс (R).
Создатель фильма "Властелин колец" стал рыцарем Творець фільму "Володар кілець" став лицарем
2004 - "Властелин колец: Возвращение короля", реж. 2004 - "Володар кілець: Повернення короля", реж.
Установка бетонных колец для выгребной ямы Установка бетонних кілець для вигрібної ями
Универсален в использовании, без радиальных колец. Універсальний у використанні, без радіальних кілець.
Установка первых прорезных колец тоннельной обделки. Установлення перших прорізних кілець тунельного опорядження.
Трилогия "Хоббит" считается приквелом "Властелина колец". Трилогія "Гоббіт" вважається приквелом "Володаря кілець".
Пример олимпийской символики - пять сплетенных колец. Символ олімпійського руху - п'ять переплетених кілець.
Целозамкнутость - общее свойство всех факториальных колец. Цілозамкненість - загальна властивість всіх факторіальних кілець.
Мякоть темно-красная, без видимых колец. М'якуш темно-червоний, без видимих кілець.
Склеротических колец (окостенений в глазах) нет. Склеротичних кілець (окостенінь в очах) немає.
Эпизод III: Месть ситхов "", Властелин колец ". Епізод III: Помста ситхів "", Володар кілець ".
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !