Exemples d'utilisation de "Концепция" en russe

<>
Неолиберальная концепция государственного регулирования экономики. Неоліберальні концепції державного регулювання економіки.
2.1 Концепция "гей-гордости" 2.1 Концепція "гей-гордості"
Сформулирована деятельностная концепция программированного обучения. Сформульовано діяльнісну концепцію програмованого навчання.
Одной из центральных концепций валеологии является концепция о здоровом образе жизни. Іншим центральним поняттям валеології виступає поняття "здоровий спосіб життя".
Традиционная и логистическая концепция управления производством. Традиційна і логістична концепції організації виробництва.
КОНЦЕПЦИЯ госпрограммы развития органического производства КОНЦЕПЦІЯ держпрограми розвитку органічного виробництва
Сформулирована и обоснована новая концепция автономизации. Сформульовано й доведено нову концепцію автономізації.
Этнометодология - оригинальная социологическая концепция (букв. Етнометодологія - оригінальна соціологічна концепція (букв.
Разработана новая концепция канала: "Настоящий мистический". Розроблено нову концепцію каналу: "Справжній містичний".
Концепция Конкурентного процессуального кодекса Украины. Концепція Конкуренційного процесуального кодексу України.
концепция альтернативных издержек и теорию приписывание; концепцію альтернативних витрат та теорію приписування;
Концепция персонализации А.В. Петровского Концепція персоналізації А.В. Петровського
Благодарность: Концепция позаимствована из игр EPI. Інформація: Концепцію запозичено з ігор EPI.
????) - концепция растворения мистика в Боге. فناء) - концепція розчинення містика в Бозі.
Такая хорошая концепция, продолжайте делать удачу SoNuker. Таку хорошу концепцію, продовжуйте робити удачі SoNuker.
Это обозначается как субстанциальная концепция. Це позначається як субстанційна концепція.
Лингвистическая концепция Фердинанда де Соссюра. Лінгвістична концепція Фердинанда де Соссюра.
Оригинальный дизайн персонажей, визуальная концепция. Оригінальний дизайн персонажів, візуальна концепція.
Вам поможет архитектурная 3D концепция. Вам допоможе архітектурна 3D концепція.
Концепция "осевого времени" К. Ясперса. Концепція "вісьового часу" К. Ясперса.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !