Exemples d'utilisation de "Которую" en russe

<>
Книга, которую хочется читать и перечитывать. Роман, який хочеться перечитувати і перечитувати.
Украина, которую не показывает зомбоящик. Україна, яку не показує зомбоящик.
Задача, которую должен выполнить аварийный комиссар; завдання, яке повинен виконати аварійний комісар;
бухгалтерия, в которую входит главный бухгалтер. Бухгалтерія, до якої входить головний бухгалтер.
Французской культурой, которую я познал. Французькою культурою, котру я пізнав.
"Это ужасная ситуация, которую мы, естественно, осуждаем. "Це жахливий випадок, який ми, безумовно, засуджуємо.
"Технология, которую используем здесь, голливудская. "Технологія, яку використовуємо тут, голлівудська.
Группа антропологов, в которую входили Дж. Група антропологів, до якої входили Дж.
Работа, которую мы чувствуем сердцем Робота, яку ми відчуваємо серцем
Группа антропологов, в которую входил и Дж. Група антропологів, до якої входив і Дж.
Личная информация, которую мы собираем Персональна інформація, яку ми збираємо
"Бумага"), которую исполнила Димитра Галани. "Папір"), яку виконала Дімітра Галані.
Выбираете видеозапись, которую желаете удалить. вибираєте відеозапис, яку бажаєте видалити.
Ночь, в которую Христос воскрес Ніч, в яку Христос воскрес
не соответствует должности, которую замещает. не відповідає посаді, яку заміщає.
Микроспория (которую чаще называют "лишай"); мікроспорія (яку частіше називають "лишай");
которую пришлась фрустрация или регрессия. яку прийшлася фрустрація або регресія.
Имеет дочь, которую зовут Пенелопа. Має доньку, яку звуть Пенелопа.
???? - "Знамя"), которую возглавил Б. Кармаль. پرچم - "Прапор"), яку очолив Бабрак Кармаль.
организация или инициатива, которую представляете: організація чи ініціатива, яку представляєте:
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !