Exemples d'utilisation de "Кроме того" en russe

<>
кроме того, он "предупреждает" об овуляции. крім того, він "попереджає" про овуляцію.
Кроме того, гранты назначен молодым писателям: Крім того, гранти призначено молодим письменникам:
Кроме того, массаж также обезболивает. Крім того, масаж також знеболює.
Кроме того, нынешняя система очень забюрократизирована. Окрім того процес реструктуризації є надто забюрократизованим.
Кроме того, строится бетонная дорога. Крім того, будується бетонна дорога.
Кроме того увеличилась грузоподъемность крана. Окрім того збільшилась вантажопідйомність крану.
Кроме того, установлен автоматический полив газонов. Крім того, встановлено автоматичний полив газонів.
Кроме того, В. Друман - автор научных трудов: Крім того, Вільгельм Друман - автор наукових праць:
Кроме того, время обладает свойством необратимости. Крім того, час має властивість незворотності.
Кроме того, добровольцы неплохо сдружились. Крім того, добровольці непогано здружилися.
Кроме того, отсутствует непосредственный выход к морю. Також район не має прямого виходу до моря.
Кроме того, горожане жалуются на... Окрім того, громадяни скаржились на...
Кроме того, этот напиток не содержит кофеина. Дивно, але цей напій не містить кофеїну.
Это хобби, кроме того занимаюсь чеканкой. Це хобі, крім того займаюся карбуванням.
Кроме того, "Обозреватель" проведет онлайн-трансляцию матча Украина - Словакия. Нагадаємо, "Обозреватель" проведе онлайн трансляцію матчу Україна - Іспанія.
Кроме того, ведомство обнародовало красноречивые фото. Крім того, відомство оприлюднило красномовні фото.
Кроме того, ими кормятся домашние свиньи. Крім того, ними годуються домашні свині.
Кроме того, чтобы FLE, как Gmail Крім того, щоб FLE, як Gmail
Кроме того, Грэм был другом Мартина Лютера Кинга. Крім того, Грем дружив з Мартіном Лютером Кінгом.
Кроме того, сиденья отлично распределяют нагрузку. Крім того, сидіння відмінно розподіляють навантаження.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !