Exemples d'utilisation de "Лад" en russe

<>
Жизнь перестраивалась на военный лад. Господарство перебудовували на воєнний лад.
Старая сказка на новый лад! Стара казка на новий лад.
Новые амазонки на мышиный лад Нові амазонки на мишачий лад
"Красная Шапочка на новый лад" "Червоний капелюшок на новий лад"
Листы дней светящих "и" Лад ". Аркуші днів світящих "і" Лад ":
Старая история на новый лад. Стара історія на новий лад.
перестройка промышленности на военный лад. Переведення промисловості на військовий лад.
Это поможет настроиться на нужный лад. Це допоможе налаштуватися на потрібний лад.
Близким к гуральскому является гуцульский лад. Близьким до гуральського є гуцульський лад.
Началась перестройка экономики на военный лад. почалося переведення економіки на воєнний лад.
Нужно настраивать себя на позитивный лад. Потрібно налаштовувати себе на позитивний лад.
Лада Приор: характеристики и описание Лада Пріора: характеристики і опис
Можно обратить внимание на ВАЗ, Ладу. Можна звернути увагу на ВАЗ, Ладу.
Лады среднего размера, изготовленные из никеля. Лади середнього розміру, виготовлені з нікелю.
Четвертое место досталось 31-летней Ладе Наконечной. Четверте місце дісталося 31-річній Ладі Наконечній.
ЛАДА КАЛИНА руководство по ремонту ЛАДА КАЛИНА керівництво по ремонту
В 15 лет перешёл в местную "Ладу". У 15 років перейшов у місцеву "Ладу".
Тридцатая годовщина "Лады", Политика, 5 апреля, Белград 1933. Тридцята річниця "Лади", Политика, 5 квітня, Белград 1933.
Лада Лузина - украинская русскоязычная писательница. Лада Лузіна - українська російськомовна письменниця.
Представитель шляхетского рода герба Лада. Представник шляхетського роду герба Лада.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !