Exemples d'utilisation de "Лицом" en russe avec la traduction "особами"

<>
Дилер должен быть юридическим лицом. Дилери повинні бути юридичними особами.
Остальные шестеро погибших - гражданские лица. Іще шість загиблих були цивільними особами.
между частными лицами (частная ипотека); між приватними особами (приватна іпотека);
Физическими лицами могут быть резиденты. Фізичними особами можуть бути резиденти.
США служебными лицами ДК "Укрспецэкспорт". США службовими особами ДК "Укрспецекспорт".
документам, подписанным другими лицами, запрещается. документами, підписаними іншими особами, забороняється.
рассматривают споры между юридическими лицами. Розгляд спорів між юридичними особами.
Главными действующими лицами станут пираты. Головними дійовими особами стануть пірати.
вторые - лицами, совместно причинившими этот вред. другі - особами, спільно заподіяли цю шкоду.
Возмещение вреда, причиненного совместно несколькими лицами. Відшкодування шкоди, завданої спільно кількома особами.
Ремонт и регулировку дверей посторонними лицами; Ремонт і регулювання дверей сторонніми особами;
Окружные избирательные комиссии являются юридическими лицами. Окружні виборчі комісії є юридичними особами.
являются малообеспеченными лицами, сообщает "Интерфакс-Украина". є малозабезпеченими особами, повідомляє "Інтерфакс-Україна".
задержанными взрослыми, арестованными или осужденными лицами. дорослими затриманими, арештованими чи засудженими особами.
Договор цессии между физическими лицами: образец. Договір цесії між фізичними особами: зразок.
Они повесили плакат с лицами, Макдональдс Вони повісили плакат з особами, Макдональдс
Эскалатор разминке 2 подростков с лицами Ескалатор розминці 2 підлітків з особами
Что такое куки, размещенные третьими лицами? Що таке кукі, розміщені третіми особами?
5) анонимными лицами или под псевдонимом; 5) анонімними особами або під псевдонімом;
За контактными лицами ведется медицинское наблюдение. За контактними особами проводиться медичне спостереження.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !