Exemples d'utilisation de "Любым" en russe avec la traduction "будь-яких"

<>
нетерпимость к любым проявлениям коррупции; нетерпимість до будь-яких проявів корупції;
Струны к любым музыкальным инструментам. Струни до будь-яких музичних інструментів.
Доступ к любым торговым инструментам. Доступ до будь-яких торгових інструментів.
Мы готовы к любым трудностям. Ми готові до будь-яких перешкод.
Свяжемся с Вами по любым вопросам Зв'яжемося з Вами по будь-яких питань
Профессиональные консультации по любым агрономическим вопросам Фахові консультації з будь-яких агрономічних питань
Осмотрительно относитесь к любым совместным мероприятиям. Обережно ставтеся до будь-яких колективних дій.
По любым вопросам обращайтесь в клиентскую поддержку. З будь-яких питань звертайтесь до клієнтської підтримки.
Ей надо быть готовой к любым вариантам. Тому треба бути готовими до будь-яких варіантів.
В Сальвадоре полностью запрещены аборты по любым основаниям. Але у Сальвадорі аборти заборонено за будь-яких обставин.
Петиция может касаться любого вопроса. Петиції можуть стосуватися будь-яких питань.
Возможность применения в любых интерьерах; Можливість застосування в будь-яких інтер'єрах;
Неуёмно жаден до любых знаний. Невгамовно жадібний до будь-яких знань.
Изделия выполняются в любых вариациях. Вироби виконуються в будь-яких варіаціях.
· абсолютно материалистическая трактовка любых вопросов; · абсолютно матеріалістичне трактування будь-яких питань;
Отличная локация для любых сценариев. Відмінна локація для будь-яких сценаріїв.
Врезка любых петель и замков. Врізка будь-яких петель і замків.
Применяется при любых кровельных уклонах; Застосовується при будь-яких покрівельних ухилах;
Трусы для любых погодных условий. Труси для будь-яких погодних умов.
Оперативное устранение любых неисправностей оборудования; Оперативне усунення будь-яких несправностей обладнання;
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !