Exemples d'utilisation de "МИДе" en russe

<>
В российском МИДе признали обвинения голословными. У МЗС Росії визнали звинувачення голослівними.
Окончив Петербургский университет (1827), служил в МИДе. Закінчивши Петербурзький університет (1827), служив в МЗС.
Глава турецкого МИД Мевлют Чавушоглу. Глава МЗС Туреччини Мевлют Чавушоглу.
Мид - ударный кратер на Венере. Мід - ударний кратер на Венері.
Научно-производственная фирма "Мида Лтд" Науково-виробнича фірма "Міда Лтд"
сказал глава МИД Дании Андерс Самуэльсен. Міністр закордонних справ Данії Андерс Самуельсен.
МИД Польши вручил ноту протеста российскому послу. МЗС України вручило ноту протесту польському послу.
Мидом в рамках теории символического интеракционизма. Мідом у рамках теорії символічного інтеракціонізму.
МИД Косово подтвердил арест Харадиная. МЗС Косова підтвердив арешт Харадіная.
^ FAQ по статистике озера Мид. ↑ FAQ за статистикою озера Мід.
"Мида" - национальный производитель обуви в Украине. "Міда" - національний виробник взуття в Україні.
МИД Украины выразило свой протест. МЗС України висловило свій протест.
Мид) и понимание идентичности Э. Эриксона. Мід) та розуміння ідентичності Е. Еріксона.
События 30 июня заставили Мида изменить планы. Події 30 червня змусили Міда змінити плани.
Мы информировали представителей МИД, посольство. Ми інформували представників МЗС, посольство.
Назван в честь антрополога Маргарет Мид. Названий на честь антрополога Маргарет Мід.
Здание МИДа, Гиват Рам, Иерусалим Будівля Мзс, Гіват Рам, Єрусалим
Мид продолжает заниматься практической работой экономиста. Мід продовжує займатися практичною роботою економіста.
Заявление сербского МИДа - не самодеятельность. Заява сербського МЗС не є самодіяльністю.
Соответствующую рекомендацию обнародовала Консульская служба МИД. Відповідну рекомендацію оприлюднила Консульська служба МЗС.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !