Beispiele für die Verwendung von "Мысли" im Russischen

<>
Непричесанные мысли на земельную тему. Непричесані думки на земельну тему.
RAND стала первой в мире "фабрикой мысли". RAND Corporation - перша у світі "фабрика думок"
Мысли о дохристианской религии славян... Думки про дохристиянську релігію слов'ян...
(Сокровищница русской религиозно-философской мысли). (Скарбниця російської релігійно-філософської думки).
Развитие передовой общественно-политической мысли. Розвиток передової суспільно-політичної думки.
Навязчивые мысли о сексуальных пристрастиях. Нав'язливі думки про сексуальні уподобання.
Они откровенно изложили свои мысли. Вони відверто виклали свої думки.
Депрессия или мысли о самоубийстве, Депресія або думки про самогубство,
Для экономической мысли присущ "практицизм". Для економічної думки властивий "практицизм".
Скорость мысли (думать пас вперед) Швидкість думки (думати пас вперед)
Коль мысли о былых летах Коль думки про минулі літа
Правильно настроиться, отогнать плохие мысли. Правильно налаштуватися, відігнати погані думки.
Русский космизм: Антология философской мысли. Російський космізм: Антологія філософської думки.
Приходят и уходят мысли, черти. Приходять і йдуть думки, риси.
Основные этапы становления экономической мысли. Основні етапи розвитку економічної думки.
История экономической мысли Украины: Навч. Історія економічної думки України: Навч.
Выражает все свои мысли жестами. Висловлює всі свої думки жестами.
Свои мысли высказывайте на форуме. Свої думки висвітлюйте на форумі.
Королевская Академия исламской мысли (Иордания); Королівська Академія ісламської думки (Йорданія);
Мысли о переходе на Holm? Думки про перехід на Holm?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.