Exemples d'utilisation de "Наверное" en russe

<>
Мне, наверное, не нужно представляться? Мені, напевно, немає потреби представлятися?
Не очень, наверное, интересная работа. Не дуже, мабуть, цікава робота.
Наверное тогда и возникло село. Напевне тоді і виникло село.
Здесь, наверное, нельзя обойтись без истории. Ось тут не можливо буде обійтися без історії.
Да вы, наверное, шутите, мистер Фейнман! "Ви, певно, жартуєте, містере Фейнман!
Уровень 421 - Вы, наверное, шутите! Рівень 421 - Ви, напевно, жартуєте!
Наверное, с появлением самого человечества. Мабуть, із появою самого людства.
Эта улица знакома, наверное каждому. Ця вулиця знайома, напевне кожному.
Наверное, на форуме об Anavar обсуждается. Можливо, на форумі про Anavar обговорюється.
Наверное, потому, что не боялся этого. Певно тому, що вони її не боялись.
Наверное, с йодом встречались все. Напевно, з йодом зустрічалися всі.
Это, наверное (Олимпиада) 2018 года. Це, мабуть (Олімпіада) 2018 року.
Эта песня, наверное, многим известна. Ця пісня, напевне, відома багатьом.
Наверное, поэтому оно привлекает так много талантливых людей. Можливо, це Львів дарує так багато талановитих людей.
Наверное, лучшей украшения не найдешь... Напевно, кращої прикраси не знайдеш.
Наверное, все дети любят мороженое. Мабуть, усі діти люблять морозиво.
Правды в этой истории, наверное, немного. Правди у цій історії, напевне, небагато.
Однако, наверное, одной пиктограммы мало. Проте, напевно, однієї піктограми мало.
Быть призраком, наверное, так хорошо... Бути привидом, мабуть, так добре...
Эти обстоятельства, наверное, меняли хозяйственную жизнь. Ці обставини, напевне, змінювали господарське життя.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !