Exemples d'utilisation de "Навстречу" en russe avec la traduction "назустріч"

<>
Traductions: tous41 назустріч41
Никогда не выходи навстречу неприятностям. Ніколи не йдіть назустріч неприємності.
Выходи ко мне смело навстречу - Виходь до мене сміливо назустріч -
Киевский Международный университет навстречу мечте Київський Міжнародний університет назустріч мрії
К нему навстречу дева рая До нього назустріч діва раю
Навстречу пугачёвцам вышло дубовское духовенство. Назустріч пугачовцям вийшло Дубовське духовенство.
Как двигаться навстречу Божьему благословению Як рухатись назустріч Божому благословенню
Автор либретто оперы "Навстречу солнцу". Автор лібрето опери "Назустріч сонцю".
Audi TT Roadster - навстречу ветру Audi TT Roadster - назустріч вітру
Проведение благотворительной акции "Навстречу мечте" Проведення благодійної акції "Назустріч мрії"
Сделайте шаг навстречу своей мечте! Зроби крок назустріч своїй мрії!
Навстречу австралийской и новозеландской экзотике Назустріч австралійській та новозеландській екзотиці
Навстречу ордынцам выдвинулся Иван Молодой. Назустріч ординцям висунувся Іван Молодий.
Навстречу киевлянам "на 2018 год. Назустріч киянам "у 2018 році.
Сделайте шаг навстречу своему успеху! Зроби крок назустріч своєму успіху!
Навстречу героям по пути едет электропоезд. Героям назустріч по шляху рухається електропоїзд.
Военкомат всегда готов пойти им навстречу. Військкомат завжди готовий піти їм назустріч.
Каменский государственный энергетический техникум - Навстречу Мечте!!! Кам'янський державний енергетичний технікум - Назустріч Мрії!!!
Компания "Сокол" непрестанно идет навстречу прогрессу. Компанія "Сокіл" невпинно йде назустріч прогресу.
Две эскадры двигались навстречу друг другу. Дві ескадри рухалися назустріч один одному.
И рифмы легкие навстречу им бегут, І рими легкі назустріч їм біжать,
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !