Exemples d'utilisation de "Над" en russe

<>
Traductions: tous896 над896
Фашизм угрожающе навис над Европой. Фашизм загрозливо навис над Європою.
непрерывная работа над удобством дизайна; безперервна робота над зручністю дизайну;
Над стенами возвышаются 52 башни. Над мурами височать 52 вежі.
Вставка над или под мышцей? Вставка над або під м'язами?
Над всей Испанией безоблачное небо "............" Проект "Над усією Іспанією безхмарне небо"
Верхняя челюсть выступает над нижней. Верхня щелепа виступає над нижньою.
отсутствию иллюминаторов над поверхностью крыла; відсутності ілюмінаторів над поверхнею крила;
Издаётся газета "Зара над Друццю". Видається газета "Зара над Друццю".
Он возвышается над неподвижной аудиторией. Він височить над нерухомою аудиторією.
3 Операции над содержимым таблицы 3 Операції над вмістом таблиці
"Вечернее солнце над Гурзуфом", II... "Вечірнє сонце над Гурзуфом", ІІ...
Контроль над используемым программным обеспечением. Контроль над використовуваним програмним забезпеченням.
Над миром нависла новая опасность. Над світом нависла нова небезпека.
Жалко тополь над низким окном. Шкода тополя над низьким вікном.
Методическая проблема, над которой работаю: Методична проблема, над якою працює:
Затем вывязываем полоску над мордочкой: Потім вив'язувати смужку над мордочкою:
Оригинальная вентиляция над газовой плитой Оригінальна вентиляція над газовою плитою
Характерно преобладание эмоционального над рациональным. Характерно переважання емоційного над раціональним.
Внешний рынок преобладал над внутренним. Зовнішній ринок переважав над внутрішнім.
Обеспечить опеку над гостями - хостес Забезпечити опіку над гостями - хостес
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !