Exemples d'utilisation de "Народное" en russe

<>
Народное движение всё больше активизировалось. Народний рух все більше активізувався.
Народное творчество обогащается новой тематикой. Народна творчість збагачується нової тематикою.
Народное гуляние продолжалось до полуночи. Народні гуляння продовжувалися до опівночі.
С началом войны вступил в "народное ополчение". З початком війни вступив до "народного ополчення".
Наиболее важные вопросы решало народное собрание. Най'важливіші питання вирішувалися на народних зборах.
Внедрение ГТД в народное хозяйство: Впровадження ГТД у народне господарство:
3) народное просвещение (дети получают воспитание); 3) народну освіту (діти отримують виховання);
Период русификации затормозил народное движение. Період русифікації загальмував народний рух.
Татарское народное музыкальное творчество / / Муз. Татарська народна музична творчість / / Муз.
Полководцем избрало его народное собрание. Полководцем обрали його народні збори.
Народное песенное искусство (академический хор); Народне пісенне мистецтво (академічний хор);
Бедствия породили широкое народное движение. Нещастя породили широкий народний рух.
Народное название болезни - "ползучая болезнь". Народна назва хвороби - "повзуча хвороба".
Народное собрание заменяются восходом военной дружины. Народні збори замінюються сходом воєнної дружини.
Бесплодие у мужчин - народное лечение. Безпліддя у чоловіків - народне лікування.
Албанское народное изополифоническое пение (2005, 2008) Албанський народний ізополіфонічний спів (2005, 2008)
Народное творчество - имени Анатоля Вахнянина: Народна творчість - імені Анатоля Вахнянина:
Народное собрание наделило его полномочиями главнокомандующего. Народні збори наділили його повноваженнями головнокомандувача.
"Народное инструментальное искусство (народные инструменты)" "Народне інструментальне мистецтво (народні інструменти)"
Народное движение быстро политизировалось и радикализировалось. Народний рух швидко політизувався й радикалізувався.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !