Exemples d'utilisation de "Настоящей" en russe avec la traduction "справжнього"
Traductions:
tous569
справжній97
справжня72
справжнє70
справжні64
справжнім43
справжніх42
даний29
справжню23
справжнього20
справжньою15
справжніми13
на даний8
справжньої8
справжньому7
цей6
теперішнього6
реальна4
цього4
дана3
ця3
даний момент3
теперішній3
ці3
зі справжніми3
сьогодення2
зараз2
теперішньому2
цих2
наш1
теперішнє1
цьому1
сьогоденні1
сьогодні1
по-справжньому1
дійсно1
дійсні1
теперішні1
дійсний1
цим1
цю1
будущего и предсказание неизвестного настоящего).
майбутнього і пророкування невідомого справжнього).
Украинский хюгге: особый рецепт настоящего счастья
Український хюгге: особливий секрет справжнього щастя
Кое-где это приобретало характер настоящего паломничества.
Подекуди це набувало характеру справжнього паломництва.
"Хорошая Глинда превращает Тото в настоящего защитника".
"Хороша Глінда перетворює Тото на справжнього захисника".
Генерал Гандзюк обладал всеми достоинствами настоящего офицера.
Генерал Гандзюк мав усі якості справжнього офіцера.
Поймайте момент настоящего нетворкинга и жарких дискуссий!
Впіймайте мить справжнього нетворкінгу та палких дискусій!
Колина Фаррелла пригласили в сериал "Настоящий детектив"
Колін Фаррелл офіційно приєднався до "Справжнього детективу"
О. В. Дорман) 1999 - Оторванные от настоящего (реж.
О. В. Дорман) 1999 - Відірвані від справжнього (реж.
Украинский хюгге: особый рецепт настоящего счастья 12.11.2019
Український хюгге: особливий секрет справжнього щастя 12.11.2019
Всем воспитанникам очень понравилось быть в роли настоящих спасателей.
Всім дітлахам сподобалось відчувати себе в ролі справжнього рятувальника.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité